GMG Việt nam - Gioitiengviet.vn

Thủ tục gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài ra sao?

外國人工作許可延期的程序是什麼?

Giấy phép lao động là văn bản cho phép người nước ngoài vào làm việc hợp pháp tại Việt Nam trong một thời gian nhất định. Với những trường hợp vẫn tiếp tục làm việc mà giấy phép đã hết hạn thì thủ tục gia hạn như thế nào?

工作許可證是允許外國人在越南合法工作一段時間的文件。對於繼續工作但許可證已過期的情況,續簽程序是什麼?

Theo quy định tại Điều 19, Nghị định 152/2020/NĐ-CP, giấy phép lao động chỉ được gia hạn 01 lần duy nhất.

根據第 152/2020/ND-CP 號法令第 19 條的規定,工作許可證只能延期一次

Thủ tục gia hạn giấy phép lao động

工作許可延期程序

Lưu ý: Giấy phép lao động phải được gia hạn khi còn thời hạn ít nhất 05 ngày nhưng không quá 45 ngày. Thời hạn của giấy phép lao động được cấp lại (gia hạn thêm) tối đa là 02 năm

注意:工作許可證必須在有效期至少 5 天但不超過 45 天時續簽。重新簽發(延期)工作許可證的最長期限為 2

Về hồ sơ / 關於資料

  • Văn bản đề nghị gia hạn giấy phép lao động theo Mẫu số 11/PLI.
  • 根據第11/PLI 表提出的延長工作許可的書面請求。
  • 02 ảnh màu 4*6cm nền trắng, chụp không quá 06 tháng;
  • 06 個月內拍攝的 02 張 4*6cm 白底彩色照片;
  • Bảo sao y công chứng Giấy phép lao động còn thời hạn đã cấp;
  • 經公證的有效工作許可證副本;
  • Văn bản chấp thuận nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài;
  • 對外國工人需求的書面批准;
  • Bản sao y công chứng hộ chiếu còn hạn (cả trang hộ chiếu và trang visa);
  • 有效護照的公證副本(護照頁和簽證頁);
  • Giấy chứng nhận sức khỏe khám trong vòng 12 tháng (nếu cấp tại Việt Nam thì mang bản gốc/bản sao y công chứng, nếu khám tại nước ngoài thì phải là bản hợp pháp hóa lãnh sự, được dịch thuật công chứng sang tiếng Việt);
  • 12個月內體檢的健康證明(如果在越南簽發,帶原件/經認證的真實副本,如果在國外體檢,必須是領事認證的複印件,經過公證的翻譯成英文。越南);
  • Giấy tờ chứng minh người lao động nước ngoài tiếp tục làm việc cho người sử dụng lao động theo đúng nội dung trong giấy phép lao động đã được cấp. Giấy tờ do nước ngoài cấp phải được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật công chứng sang tiếng Việt.
  • 證明外國工人根據簽發的工作許可證的內容繼續為雇主工作的文件。外國簽發的文件必須經過領事認證和公證,翻譯成越南語。

Về trình tự thực hiện

關於執行順序

Bước 1: Giải trình nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài

1 步:解釋使用外勞的必要性

Trong bước này, người sử dụng lao động sẽ cần hoàn thành Văn bản giải thay đổi nhu cầu sử dụng người lao động nước ngoài Mẫu 02/PLI, ký tên và đóng dấu theo quy định.

在此步驟中,雇主需要填寫說明使用外勞需求變化的文件,02/PLI表格,並按規定簽字蓋章。

Sau đó, ít nhất 30 ngày trước ngày hết hạn giấy phép lao động hiện tại, người sử dụng lao động phải nộp Văn bản giải trình này lên Bộ lao động, Thương binh và Xã hội hoặc Ủy ban nhân dân tỉnh đã chấp thuận như cầu sử dụng lao động nước ngoài trước đó.

然後,在當前工作許可證到期前至少 30 天,雇主必須將本說明文件提交給勞動、榮軍和社會事務部或經批准的省人民委員會,內容如下: 過去對外國工人的需求.

Trong vòng 10 ngày làm được, Bộ lao động, Thương binh và Xã hội hoặc Ủy ban nhân dân tỉnh sẽ cấp Văn bản chấp thuận nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài theo mẫu Mẫu 03/PLI.

10 個工作日內,勞動、榮軍和社會事務部或省人民委員會將根據表格 03/PLI 出具需要雇用外籍工人的書面批准。

Bước 2: Xin gia hạn giấy phép lao động nước ngoài

2 步:申請外國工作許可延期

Trong bước này, người sử dụng lao động cùng người lao động chuẩn bị 01 bộ hồ sơ nêu trong mục hồ sơ gia hạn giấy phép lao động.

在此步驟中,雇主和僱員準備工作許可延期檔案部分中提到的 01 套文件。

Sau đó, ít nhất 05 ngày nhưng không quá 45 ngày trước ngày giấy phép lao động hết hạn, người sử dụng lao nộp bộ hồ sơ đề nghị gia hạn giấy phép lao động lên Bộ Lao động – Thương binh và xã hội hoặc Sở Lao động – Thương binh và Xã hội đã cấp giấy phép lao động đó.

然後,在工作許可證到期前至少 05 天但不超過 45 天,雇主向勞工、戰爭榮軍和社會事務部或勞工部提交工作許可證延期申請。 – 戰爭榮軍和社會事務部頒發了工作許可證。

Sau 05 ngày làm việc, người sử dụng lao động sẽ nhận được giấy phép lao động đã gia hạn.

5 個工作日後,雇主將收到更新的工作許可證。

一般的な問題

Thẻ sau khi hết có được gia hạn không ạ hay phải mua thẻ khác?
Thẻ sau khi hết có được gia hạn không ạ hay phải mua thẻ khác?
Học với giáo viên ntn ?
Học với giáo viên ntn ?
Các gói học online
Các gói học online

学生の学習ストーリー

陈祥由

陈祥由

陈祥由

張敏

張敏

張敏

Eva Hsu

Eva Hsu

Eva Hsu

Lv Da Fei

Lv Da Fei

Lv Da Fei

Quay lại trang chủ