GMG Việt nam - Gioitiengviet.vn

CƯỜI LẤY LÒNG

Sau giờ cơm trưa, ông chủ cao hứng gọi toàn thể nhân viên đến, mời mọi người nghe ông ta kể vài câu truyện cười. Sau khi ông ta kể xong, các nhân viên đều ôm bụng cười sặc sụa, ngoại trừ một nữ nhân viên. 
Ông chủ rất không vui và hỏi cô ta: - Sao thế, truyện tôi kể cô không thấy mắc cười à? 
Tôi không cần cười nữa vì từ ngày mai tôi đã không làm ở đây nữa rồi!

奉承的笑

 

午饭过后,老板兴高采烈地把全体职员叫过请大家欣赏他说几段笑话。说过后,职员们都捧腹大笑,只有一个女职员例外。

老板很不高兴地问她:- 怎么,我说的笑话,你觉得不好笑吗?

我用不着笑。因为从明天起,我便不在这里任职了!

Từ mới/词语表

1

奉承

Lấy lòng

2

兴高采烈

Cao hứng

3

职员

Nhân viên

4

捧腹大笑

Ôm bụng cười sặc sụa

5

例外

Ngoại trừ

6

用不着

Không cần

7

任职

làm

相关文章

常見問題

Thẻ sau khi hết có được gia hạn không ạ hay phải mua thẻ khác?
Thẻ sau khi hết có được gia hạn không ạ hay phải mua thẻ khác?
Học với giáo viên ntn ?
Học với giáo viên ntn ?
Các gói học online
Các gói học online

學生的學習故事

陈祥由

陈祥由

陈祥由

張敏

張敏

張敏

Eva Hsu

Eva Hsu

Eva Hsu

Lv Da Fei

Lv Da Fei

Lv Da Fei

Quay lại trang chủ